ابزارهای افترافکت

آموزش ساخت زیرنویس در افتر افکت| حرفه ای و کاربردی

آموزش ساخت زیرنویس در افتر افکت| حرفه ای و کاربردی

فهرست مقاله

زیرنویس‌ها یکی از عناصر مهم توی تولید هر نوع فیلم و ویدئو هستش. اونا نه تنها به تعامل بین مخاطب و محتوا کمک می‌کنن بلکه تجربه تماشای ویدئو رو برای همه بهبود می‌بخشن. توی این مقاله، میخوایم بهتون بگیم که متن زیرنویستون رو دستی ننویسین. اگه بخواین دستی زیرنویس رو بنویسین کلی دردسر دارین و اصلا هیچ فایده ای نداره.

توی این مقاله آموزش ساخت زیرنویس در افتر افکت به صورت حرفه ای رو بهتون یاد میدیم. پس تا آخر این مقاله کاربردی همراه ما باشین.

آموزش ساخت زیرنویس در افتر افکت:

1. استفاده از نرم افزار سابتایتل ادیت (Subtitle Edit):

  • نرم افزار سابتایتل ادیت (Subtitle Edit) رو باز کنین.
  • ویدیو رو داخل نرم افزار سابتایتل ادیت (Subtitle Edit) ایمپورت کنین.
  • بر اساس ویو فرم صدای ویدیو، زیرنویس رو بنویسین.
  • زیرنویس یا فایل srt اون رو ذخیره کنین.

2. استفاده از نرم افزار افتر افکت (After Effects):

  • نرم افزار افتر افکت رو باز کنین.
  • پروژه جدیدی با فرمت مورد نظر (مثلاً ۱۰۸۰p یا ۷۲۰p) ایجاد کنین.
  • ویدئویی که می‌خواین زیرنویس برای اون ایجاد کنین رو اضافه کنین.

3. اضافه کردن زیرنویس در افتر افکت:

  • به منوی window و بعد  Extensions و بعد از اون  Subtitle Pro برین و سابتایتل رو ایمپورت کنین. (این اکستنشن رو توی تلگرام و ایتا براتون آپلود کردم)
  • بعد از ایمپورت سابتایتل، نحوه انیمیشن رو انتخاب و اوکی رو بزنین.

4. تنظیمات زیرنویس در افتر افکت:

  • میتونین از لایه ستینگ، تنظیمات متن و نوع فونت، اندازه، رنگ و موقعیت زیرنویس رو تغییر بدین.
  • انیمیشن‌ها و افکت‌های متن رو برای جلب توجه به اون اضافه کنین.

5. تنظیمات نهایی و خروجی‌گیری:

  • زیرنویس رو بررسی نهایی کنین و اصلاحات لازم رو انجام بدین.
  • تنظیمات فرمت خروجی رو انجام بدین.

نکات مهم:

  • خوانایی متن: باید از فونت و اندازه مناسب برای زیرنویس در افتر افکت استفاده بشه تا به خوانایی متن کمک بشه.
  • هماهنگی با صدا: زمان‌بندی زیرنویس در افتر افکت باید با صدا هماهنگ باشه تا مخاطبان به درستی متوجه اون بشن.
  • تست و تصحیح: قبل از خروجی نهایی، زیرنویس رو تست کنین و اطمینان حاصل کنین که همه چیز به درستی عمل می‌کنه.

نکات و تکنیک‌های بیشتر:

1. استفاده از ابزارهای Text Animator توی افتر افکت:

  • Text Animator به شما اجازه میده تا به زیرنویس‌هاتون حرکت، تغییر اندازه، تغییر رنگ و … بدین.
  • این ابزار به شما امکان میده تا زیرنویس‌هایی پویا و جذاب ایجاد کنین.

2. استفاده از اسکریپت‌های پلاگین:

  • ممکنه برای سرعت‌بخشیدن به فرایند زیرنویس‌گذاری، بهتر باشه از اسکریپت‌های پلاگین استفاده کنین. این اسکریپت‌ها می‌تونن وظایف مختلفی از جمله زمان‌بندی زیرنویس‌ها رو سریعتر و بهتر انجام بدن.

3. رعایت استانداردهای زیرنویس:

  • در مورد استانداردهای زیرنویس (مانند استاندارد SRT) آگاهی داشته باشین و اطمینان حاصل کنین که زیرنویس‌های شما به این استانداردها مطابقت دارن.

4. تست و بازبینی:

  • بعد از ساخت زیرنویس، یه بازبینی نهایی انجام بدین تا مطمئن بشین که همه چیز به درستی کار می‌کنه و هیچ ایرادی وجود نداره.

5. آموزش‌های آنلاین و منابع مفید:

  • منابع آموزشی مختلف از جمله ویدئوهای آموزشی توی وبسایت‌هایی مثل YouTube، وبسایتهای معتبر آموزشی و حتی دوره‌های آموزشی تخصصی می‌تونن به شما توی گام‌های بعدی کمک کنن.

6. فونت مناسب:

  • از فونت‌های خوانا و مناسب با محتوا برای خواندن راحت تر زیرنویس‌ها استفاده کنین.

7. اصلاح زیرنویس‌ها:

  • اصلاح زیرنویس‌ها از نظر گرامری و املایی خیلی مهم هستش. اطمینان حاصل کنین که همه کلمات به درستی تایپ و استفاده شدن.

8. مطابقت با محتوا:

  • زیرنویس‌ها باید به درستی با محتوای ویدیو هماهنگ بشن و اطلاعات دقیقی ارائه بدن.

9. استفاده از افکت‌ها و ترنزیشن‌ها:

  • استفاده از افکت‌ها و ترنزیشن‌ها به زیرنویس‌ها جذاب‌تربیشتری میده.

10. مراقبت از محدودیت‌ها:

  • حتما به محدودیت‌های استفاده از زیرنویس توی هر سکانس یا ویدیو توجه کنین و تعیین کنین که چه قدر متن زیرنویس قابل فهم هستش.

11. آزمون و بازبینی:

  • بعد از ایجاد زیرنویس، یه آزمون نهایی انجام بدین تا اطمینان حاصل بشه که همه چیز به درستی کار می‌کنه و بهترین نمایش رو داره.

12. به‌روزرسانی و بهینه‌سازی:

  • همیشه به‌روز بودن با تکنولوژی‌ها و استانداردهای جدید زیرنویس‌ها و بهینه‌سازی مداوم اونا می‌تونه کیفیت و حرفه‌ای تر شدن اونا رو بهبود بخشه.

همچنین ارتقاء مهارت‌هاتون توی این زمینه از طریق دوره‌های آموزشی، مطالعه منابع مرتبط و تجربه عملی می‌تونه در رسیدن به ساخت ویدیوهایی زیرنویس‌های بهتر و حرفه‌ای کمک کنه.

مزایای اضافه کردن زیرنویس به ویدیو:

اضافه کردن زیرنویس به ویدیو، می‌تونه مزایای زیادی داشته باشه که بعضی از این مزایا عبارتن از:

1. دسترسی برای کاربران با محدودیت‌های شنوایی:

زیرنویس‌ها به افرادی که مشکلات شنوایی دارن یا حتی به کسانی که زبان ویدیو رو به زبان صحبت شده نمی‌فهمن، کمک می‌کنن. این امکان رو به اونا میده که محتوای ویدیو رو با دقت متوجه بشن.

2. افزایش رتبه‌بندی و دیده شدن بیشتر:

موتورهای جستجو قادرن محتوای زیرنویس‌دار رو بهتر درک کنن. این موضوع می‌تونه به بهبود SEO و افزایش رتبه‌بندی ویدیو شما توی نتایج جستجو کمک کنه.

3. بهبود تجربه کاربری:

اضافه کردن زیرنویس به ویدیو باعث بهبود تجربه کاربری مخاطبان میشه. افرادی که توی محیط‌هایی با صدای بلند نمی‌تونن ویدیو رو تماشا کنن یا توی محیط‌هایی با نور کم هستن، از زیرنویس به عنوان راهنمای تصویری استفاده می‌کنن.

4. افزایش تفهیم محتوا:

زیرنویس‌ها می‌تونن مفهوم و مطلب ویدیو رو بهتر و روون‌تر به مخاطبان انتقال بدن. این به کسایی که به زبان اصلی ویدیو مسلط نیستن یا به مفاهیم پیچیده‌تری توی ویدیو نیاز دارن، کمک می‌کنه.

5. جذابیت بیشتر برای مخاطبان:

اضافه کردن انیمیشن یا استایل منحصر به فرد به زیرنویس‌ها می‌تونه محتوای ویدیو رو جذاب‌تر کنه و به مخاطبان دلایل بیشتری برای تماشای اون بده.

6. ارتقای تفاوت فرهنگی و زبانی:

زیرنویس‌ها می‌تونن یه ویدیو رو به مخاطبان بین‌المللی نزدیک‌تر کنن. اونا به کمک ترجمه‌ها و توضیحات فرهنگی، مطالب رو برای افرادی که زبان اصلی ویدیو رو نمی‌فهمن، قابل دسترس می‌کنن.

7. افزایش درصد تماشا تا پایان:

وجود زیرنویس ممکنه باعث جلب توجه بیشتر مخاطبان بشه. زیرنویس‌ها به مخاطبان کمک می‌کنن تا محتوای ویدیو رو بهتر درک کنن و این موجب میشه که تا انتهای ویدیو رو ببینین.

8. تسهیل در بهره‌وری و تمرکز:

برای مخاطبانی که توی محیط‌های پر نویز یا با مشکلات تمرکز هستن، زیرنویس‌ها کمک می‌کنن تا بهتر محتوای ویدیو رو درک کرده و از ویدیو لذت ببرن.

9. کمک به یادگیری و آموزش:

زیرنویس‌ها به دانشجویان و یادگیرندگان کمک می‌کنن تا بهتر مطلب رو درک کنن. توی  دوره‌های آموزشی، زیرنویس‌ها می‌تونن اطلاعات رو قابل فهم‌تر کنن.

10. رفع نیازهای خاص گروه‌های مختلف:

از جمله افرادی که توی محیط‌های بدون صدا هستن، یا نیاز به ترجمه متن دارن، زیرنویس‌ها نیازهای ویژه‌تر گروه‌های خاص رو رفع می‌کنن.

11. روش تبلیغاتی و بازاریابی:

استفاده از زیرنویس توی ویدیوهای با محتوای تبلیغاتی و بازاریابی می‌تونه جذابیت و تاثیربخشی اونا رو افزایش بده. زیرنویس‌ها می‌تونن پیام تبلیغاتی رو به شکلی واضح و دلنشین‌تر به مخاطبان انتقال بدن.

با اضافه کردن زیرنویس به ویدیو، شما می‌توانین تجربه مخاطبان رو بهبود داده و محتوای خودتون رو برای گروه‌های مختلفی از مخاطبان دسترس‌پذیرتر کنین.

سخن پایانی:

امیدواریم از توضیحات درباره آموزش ساخت زیرنویس در افتر افکت اطلاعات کافی به دست اورده باشین. اگه سوالی داشتین همین پایین از ما بپرسین.

راستی اگه دنبال یادگیری افتر افکت هستی ما میتونیم بهت کمک کنیم چون کلی آموزش های خفن توی این زمینه داریم. اگه هم میخوای توی حرفه موشن گرافیک متخصص بشی ولی نمی‌دونی از کجا شروع کنی، موشن گورو بهت کمک میکنه تا موشن گرافیک رو سریع و تخصصی یاد بگیری.

فقط کافیه به قسمت محصولات آموزشی سایت بری، اونجا کلی آموزش عالی داریم تازه آموزش های رایگان زیادی هم داریم که بهترین راه برای شروع این مسیره. پس منتظر چی هستی همین الان استارت کارت رو بزن.

اگه هم برای کسب و کارت نیاز به یه ویدیو موشن گرافیک قوی داری، همین امروز سفارش موشن گرافیکت رو ثبت کن.

با دادن امتیاز به این مقاله، خودتون پنج تا ستاره بگیرین!

Rating 4.71 from 7 votes

1 دیدگاه برای “آموزش ساخت زیرنویس در افتر افکت| حرفه ای و کاربردی

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

تلفن همراه *

آموزش پیشنهادی موشن گورو

این مقالات هم پیشنهاد میشه!!!

ضبط پیام صوتی

زمان هر پیام صوتی 5 دقیقه است